wtorek, 25 sierpnia 2015

Po co słuchać piosenek na lekcjach angielskiego, czyli "W 80 Blogów dookoła Świata" po raz 17.

Dzisiaj trochę spóźniony wpis z serii "W 80 Blogów dookoła Świata". Tym razem tematem przewodnim są: "Powiedzenia i przysłowia w kraju X". Zaproponuję Wam kilka powiedzeń/idiomów z piosenek amerykańskich i angielskich.



1. Damned if I do, damned if I don't

Na początek trochę pesymistycznie, czyli jak po angielsku powiedzieć, że jesteśmy za przeproszeniem "w dupie", cokolwiek byśmy zrobili. Po polsku też mamy różne miłe określenia tego stanu: "między młotem a kowadłem" (ach, ta epoka słusznie miniona), albo "między Scyllą a Charybdą" (takie chyba 2 miłe stworki z mitologii). Nie znałam tego związku frazeologicznego. Poznałam go dopiero dzięki 2 piosenkom. Nawet jak usłyszałam go po raz pierwszy u J. Cole'a to nie przypuszczałam, że jest to utarte wyrażenie, jednak uderzyło mnie to, że tym krótkim zdaniem można wyrazić tak wiele. A później usłyszałam go jeszcze u Florence.





2. The world is your oyster

"Świat jest twoją ostrygą"? To wyrażenie oznacza, że "świat należy do ciebie", że jesteś "panem świata". Niekoniecznie musisz jechać do Bangkoku na jedną noc ;)



3. The sky is the limit!

Well they say the sky's the limit
And to me that's really true


To wyrażenie oznacza "tylko" tyle, że jedyne, co cię ogranicza to niebo :D



4. Kick the bucket

Po polsku kopie się w kalendarz, a po angielsku w wiadro.



5. Take something/somebody for granted

Wyrażenie "to take sth for granted" oznacza, że przyjmujemy coś na wiarę, jako rzecze Google: bierzemy coś za pewnik. Możemy też "take sb for granted", a to już oznacza, że uznajemy czyjąś obecność za coś oczywistego i nie musimy się więcej starać. W takim kontekście śpiewa o tym Beyonce.




Podsumowując, z mojej strony chciałam Was zachęcić, abyście uczyli się właśnie takich utartych zwrotów i idiomów z piosenek, filmów i seriali. To jeden z lepszych sposobów, bo zapamiętujemy od razu kompletne frazy, a nie pojedyncze słowa, z którymi nie wiadomo co później trzeba zrobić. W piosenkach liczy się też kontekst. Polecam!

Jeśli chcecie dołączyć do akcji "W 80 blogów dookoła świata" napiszcie do nas: blogi.jezykowe1@gmail.com

Dowiedzcie się też, jak to jest z powiedzeniami w innych krajach:

Chiny:
Biały Mały Tajfun - Chińskie powiedzenia i przysłowia - www.baixiaotai.blogspot.com/2015/08/chinskie-powiedzenia-i-przysowia.html

Francja:
Madou en France - Piękne francuskie cytaty - http://www.madou.pl/2015/08/francuskie-cytaty.html
Français-mon-amour - Francuskie powiedzenia i przysłowia - http://francais-mon-amour.eu/2015/08/francuskie-powiedzenia-i-przyslowia-w-80-blogow-dookola-swiata/
Między Francją a Szwajcarią - Francuskie przysłowia z kotami w roli głównej - http://www.miedzy-francja-a-szwajcaria.pl/2015/08/francuskie-przysowia-z-kotami-w-roli.html
Blog o Francji, francuzach i języku francuskim - 5 francuskich mądrości ludowych - http://francuski-przez-skype.blogspot.com/2015/08/5-francuskich-madrosci-ludowych.html

Hiszpania:
Bzik Iberyjski - Hiszpańskie powiedzenia i przysłowia. Bzik w akcji W 80 Blogów Dookoła Świata. http://bzikiberyjski.blogspot.com/2015/08/hiszpanskie-powiedzenia-i-przysowia.html

Kirgistan:
O języku kirgiskim po polsku - Kirgiskie przysłowia - http://kirgiski.pl/2015/08/kirgiskie-przyslowia/ 

Litwa:
Na Litwie - Litewskie powiedzenia i przysłowia -  https://nalitwie.wordpress.com/2015/08/25/litewskie-powiedzenia-i-przyslowia-w-80-blogow-dookola-swiata-17

Niemcy:
Niemiecki po ludzku - Przysłowia związane z czasem - http://niemiecki-po-ludzku.blogspot.com/2015/08/w-80-blogow-dookoa-swiata-przysowia.html

Rosja:
Blog o tłumaczeniach i języku rosyjskim - http://www.dagatlumaczy.pl/rosyjskie-powiedzenia-zwiazane-z-jedzeniem/


Szwajcaria:
Szwajcarskie Blabliblu - Mądrości ludowe Szwajcarów - szwajcarskie powiedzenia i przysłowia http://szwajcarskie-blabliblu.blog.pl/2015/08/25/madrosci-ludowe-szwajcarow/  

Szwecja:
Szwecjoblog - 5 zaskakujących szwedzkich powiedzeń - http://szwecjoblog.pl/2015/08/5-zaskakujacych-szwedzkich-powiedzen.html

Tanzania:
Suahili online - Suahilijskie przysłowia - http://suahilionline.blogspot.com/2015/08/suahilijskie-przysowia.html

Wielka Brytania:
 Angielskic2 - Przysłowia w obrazkach - http://angielskic2.pl/uncategorized/przyslowia-w-obrazkach-wpis-z-akcji-w-80-blogow/ 
Specyfika języka - Powiedzenia i przysłowia angielskie - zgadniecie jakie? - http://specyfikajezyka.blogspot.com/2015/08/powiedzenia-i-przysowia-angielskie.html
English with Ann - Money, money, money czyli kasiate angielskie powiedzenia - http://english-with-ann.blogspot.com/2015/08/money-money-money-czyli-kasiaste.html
English-Nook - Angielskie powiedzenia i przysłowia - http://english-nook.blogspot.com/2015/08/5-angielskich-ciekawych-powiedzien-w-80.html

Włochy:
Studia, parla, ama - Powiedzenia i przysłowia http://studiaparlaama.pl/?p=979
Obserwatore - Dzwonimy po fachowca - słowniczek zwrotów i mądrości życiowych - http://obserwatore.eu/jezyk-wloski-lingua-italiana/slowniczek-zwrotow-i-madrosci-zyciowych/
Primo Cappuccino - Inspirujące cytaty najsłynniejszych Włochów na świecie - http://www.primocappuccino.pl/inspirujace-cytaty-znanych-wlochow/

6 komentarzy:

  1. O, tak! Uczenie się języka przez piosenki i żywe dialogi jest najlepsze na świecie :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń
  3. Ten pierwszy zwrot słyszałam ostatnio w serialu. Był to "Sherlock Holmes"

    OdpowiedzUsuń
  4. Trzeba uważać z tymi piosenkami, bo czasami tekściarze naciągają wszystko, żeby tylko pasowało do melodii: i gramatykę, i słownictwo, i szyk zdania :D

    OdpowiedzUsuń
  5. Super pomysł z piosenkami
    pierwsze powiedzenie było dla mnie również nowością. Dzięki Tobie już nie jest 😊

    OdpowiedzUsuń
  6. Podpisuję się pod przedmówcami- ciekawy pomysł z piosenkami. Szczególnie chętnie posłuchałam Króla ;-)

    OdpowiedzUsuń